"งานใหญ่ ใช้คนมาก ยากที่จะทำให้สมบูรณ์ได้"
ยกตัวอย่าง การแปลสามก๊ก ซึ่งต้องใช้คนแปลถึง 12 คน ดังนั้นจึงอาจทำให้มีข้อผิดพลาดได้ ในการแบ่งงานกันทำ แบ่งเรื่องกันแปล ทำให้พบว่า มีชื่อตัวละครบางตัวที่เป็นตัวเดียวกัน แต่ชื่อกลับไม่ตรงกัน เช่น "หมันทอง" ในตอน 12 กับ "บวนขาว" ในตอน 58
(ถาวร สิกขโกศล, สามก๊ก หน้า 33)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น